PERFECTRIP - Sua viagem perfeita - /blog/tag/the-met-museum-visita-virtual/ - BLOG

Desenvolvido por 8ponto3 Digital Marketing | (11) 3340.6650 | contato@8ponto3.com.br
{"continue":{"imcontinue":"653631|Science.jpg","grncontinue":"0.170152837189|0.170152837189|0|0","continue":"grncontinue||revisions"},"warnings":{"main":{"*":"Subscribe to the mediawiki-api-announce mailing list at for notice of API deprecations and breaking changes. Use [[Special:ApiFeatureUsage]] to see usage of deprecated features by your application."},"revisions":{"*":"Because \"rvslots\" was not specified, a legacy format has been used for the output. This format is deprecated, and in the future the new format will always be used."}},"query":{"pages":{"1114404":{"pageid":1114404,"ns":0,"title":"Acad\u00e9mie Sportive des Employ\u00e9s de Commerce Mimosas","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Clube de futebol\n |imagem = ASEC Mimosas logo.png\n |imagem_tamanho = 120px \n |imagem_legenda = \n |nome = Acad\u00e9mie Sportive des Employ\u00e9s de Commerce Mimosas\n |nomeabrev = ASEC Mimosas\n |alcunhas = ''Les Mimosas''
''Noir et Jaunes'' (Preto-e-Amarelos)\n |torcedor = \n |mascote = \n |rival = [[Africa Sports National|Africa Sports]]\n |fundadoem = {{Dtlink|||1948|idade}}\n |federa\u00e7\u00e3o = \n |est\u00e1dio = [[Stade Robert Champroux]]\n |capacidade_num = 15000 pessoas\n |capacidade_ref = http://lebanco.net/banconet/bco8435.htm\n |local = [[Abidj\u00e3]], [[Costa do Marfim]]\n |Propriet\u00e1rio = \n |presidente = {{CIVb}} Roger Ou\u00e9gnin{{citar web|URL=http://www.asec.ci/en/page/mimosas/presentation/asec_mimosas/2530|t\u00edtulo=Presentation|autor=|data=|publicado=ASEC Mimosas|acessodata=9 de julho de 2015|l\u00edngua2=en}}\n |treinador = {{CIVb}} [[Alain Gouam\u00e9n\u00e9]]{{citar web|URL=http://www.asec.ci/en/page/mimosas/equipe_professionnelle/les_encadreurs/3914|t\u00edtulo=Professional Team|autor=|data=|publicado=ASEC Mimosas|acessodata=9 de julho de 2015|l\u00edngua2=en}}\n |patrocinio = {{CIVb}} [[SIFCA]]{{citar web|URL=http://www.asec.ci/en/page/mimosas/les_partenaires_de_lasec/ils_continuent_de_nous_faire_confiance/3805|t\u00edtulo=ASEC's partners : They continue to trust us|autor=|data=|publicado=ASEC Mimosas|acessodata=9 de julho de 2015|l\u00edngua2=en}}\n |material = {{GERb}} [[Adidas]]\n |liga = {{CIVb}} [[Campeonato Marfinense de Futebol|Ligue 1 C\u00f4te d'Ivoire]]\n |temporada = 2013\u201314\n |posi\u00e7\u00e3o = 3\u00ba {{citar web|URL=http://br.soccerway.com/national/cote-divoire/ligue-1/20132014/regular-season/r22910/|t\u00edtulo=Championnat National 2013/2014|autor=|data=|publicado=Soccerway|acessodata=}}\n |rankingnac = \n |site = [http://www.asec.ci asec.ci]\n |modelo = padr\u00e3o\n |skin_be1 = _sheriff1112h\n |skin1 = _black_sleeve_seams\n |skin_bd1 = _sheriff1112h\n |skin_cal\u00e7\u00e3o1 = _sheriff1112h\n |skin_meia1 = _3 stripes black\n |bra\u00e7oesquerdo1 = FFDF00\n |corpo1 = FFDF00\n |bra\u00e7odireito1 = FFDF00\n |cal\u00e7\u00f5es1 = FFDF00\n |meias1 = FFDF00\n |skin_be2 = _legia1314h\n |skin2 = _black_sleeve_seams\n |skin_bd2 = _legia1314h\n |skin_cal\u00e7\u00e3o2 = _adidasonwhite\n |skin_meia2 = _3 stripes black\n |bra\u00e7oesquerdo2 = FFFF00\n |corpo2 = FFFFFF\n |bra\u00e7odireito2 = FFFF00\n |cal\u00e7\u00f5es2 = 000000\n |meias2 = FFFFFF\n |editar = \n |current = \n}}\n\n'''ASEC''' (''Acad\u00e9mie Sportive des Employ\u00e9s de Commerce'') '''Mimosas''' ou ASEC Abidjan \u00e9 um clube de [[futebol]] [[Costa do Marfim|marfinense]] fundado em [[1948]] na cidade de [[Abidj\u00e3|Abidjan]]. \u00c9 famoso por enviar jovens valores do futebol marfinense para a [[B\u00e9lgica]], mais precisamente para o [[K.S.K. Beveren|Beveren]] e para o ingl\u00eas [[Charlton Athletic Football Club|Charlton Athletic]].\n\n== T\u00edtulos ==\n{| border=\"2\" cellpadding=\"3\" cellspacing=\"0\" style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%;\"\n|-\n|- align=\"center\" bgcolor=\"#cccccc\"\n! colspan=\"4\" style=\"background: black;\"| '''CONTINENTAIS'''\n|- align=\"center\" bgcolor=\"#FFFF00\"\n! width=\"80\"|\n! width=\"260\"|'''Competi\u00e7\u00e3o'''\n! width=\"80\"|'''T\u00edtulos'''\n! width=\"400\"|'''Temporadas'''\n|-\n! align=\"center\" |[[Ficheiro: CAF Champions League Trophy.svg|25px]] \n! align=\"center\" | '''[[Liga dos Campe\u00f5es da CAF]]'''\n! rowspan=\"1\" | 1\n| rowspan=\"1\" |[[Liga dos Campe\u00f5es da CAF de 1998|1998]].\n|-\n! align=\"center\" |[[Ficheiro:Africa (orthographic projection).svg|25px]] \n! align=\"center\" | '''[[Supercopa Africana]]'''\n! rowspan=\"1\" | 1\n| rowspan=\"1\" | [[1999]]\n|-\n|- align=\"center\" bgcolor=\"#cccccc\"\n! colspan=\"4\" style=\"background: black;\"| '''REGIONAL'''\n|- align=\"center\" bgcolor=\"#FFFF00\"\n! width=\"80\"|\n! width=\"260\"|'''Competi\u00e7\u00e3o'''\n! width=\"80\"|'''T\u00edtulos'''\n! width=\"400\"|'''Temporadas'''\n|-\n! align=\"center\" |[[Ficheiro:Africa (orthographic projection).svg|25px]] \n! align=\"center\" | '''[[Copa WAFU]]'''\n! rowspan=\"1\" | 1\n| rowspan=\"1\" |[[1990]].\n|-\n|- align=\"center\" bgcolor=\"#cccccc\"\n! colspan=\"4\" style=\"background: black;\"| '''NACIONAIS'''\n|- align=\"center\" bgcolor=\"#FFFF00\"\n! width=\"80\"|\n! width=\"260\"|'''Competi\u00e7\u00e3o'''\n! width=\"80\"|'''T\u00edtulos'''\n! width=\"400\"|'''Temporadas'''\n|-\n! align=\"center\" rowspan=\"1\" | {{CIVb}}\n! align=\"center\" rowspan=\"1\" | [[Campeonato Marfinense de Futebol|Ligue 1 C\u00f4te d'Ivoire]]\n! rowspan=\"1\" | '''26'''\n| rowspan=\"1\" |[[1963]], [[1970]], [[1972]], [[1973]], [[1974]], [[1975]], [[1980]], [[1990]], [[1991]], [[1992]], [[1993]], [[1994]], [[1995]], [[1997]], [[1998]], [[2000]], [[2001]], [[2002]], [[2003]], [[2004]], [[2005]], [[2006]], [[2009]], [[2010]], [[2017]], [[2018]].\n|-\n! align=\"center\" rowspan=\"1\" | {{CIVb}}\n! align=\"center\" rowspan=\"1\" | [[Copa da Costa do Marfim de Futebol|Coupe de C\u00f4te d'Ivoire]]\n! rowspan=\"1\" | '''20{{citar web|URL=http://www.rsssf.com/tablesi/ivocuphist.html|t\u00edtulo=Ivory Coast - List of Cup Winners|autor=Eric Boesenberg e Hans Sch\u00f6ggl|data=5 de mar\u00e7o de 2015|publicado=RSSSF|acessodata=9 de julho de 2015|l\u00edngua2=en}}'''\n| rowspan=\"1\" |[[1962]], [[1967]], [[1968]], [[1969]], [[1970]], [[1972]], [[1973]], [[1983]], [[1990]], [[1995]], [[1997]], [[1999]], [[2003]], [[2005]], [[2007]], [[2008]], [[2011]], [[2013]], [[2014]], [[2018]].\n|-\n! align=\"center\" rowspan=\"1\" | {{CIVb}}\n! align=\"center\" rowspan=\"1\" | [[Copa Houphou\u00ebt-Boigny]]\n! rowspan=\"1\" | '''15{{citar web|URL=http://www.rsssf.com/tablesi/ivosupcuphist.html|t\u00edtulo=Ivory Coast - List of Super Cup Winners|autor=Eric Boesenberg|data=23 de outubro de 2014|publicado=RSSSF|acessodata=9 de julho de 2015|l\u00edngua2=en}}'''\n| rowspan=\"1\" |[[1975]], [[1980]], [[1983]], [[1990]], [[1994]], [[1995]], [[1997]], [[1998]], [[1999]], [[2004]], [[2006]], [[2007]], [[2008]], [[2009]], [[2011]].\n|-\n|}\n\n\n\n\n\n{{Refer\u00eancias}}\n\n== Liga\u00e7\u00f5es externas ==\n* {{Link|en,fr|2=http://www.asec.ci |3=Site oficial}}\n\n{{esbo\u00e7o-clubefutciv}}\n{{Portal3|Futebol|Costa do Marfim}}\n\n[[Categoria:Clubes de futebol da Costa do Marfim]]\n[[Categoria:Clubes de futebol fundados em 1948]]\n[[Categoria:ASEC Mimosas]]"}]},"13930":{"pageid":13930,"ns":0,"title":"Lollardismo","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{mais-fontes|data=mar\u00e7o de 2010}}\nO '''lollardismo'''{{Citar web|url=http://michaelis.uol.com.br/busca?id=dNPLe|titulo=Lollardismo|acessodata=2018-12-09|obra=Michaelis On-Line|lingua=pt-br}} foi um movimento pol\u00edtico e religioso dos finais do s\u00e9culo XIV e in\u00edcios do s\u00e9culo XV em [[Inglaterra]]. Foi inicialmente liderado por [[John Wycliffe]], um [[teologia|te\u00f3logo]] cat\u00f3lico que foi demitido da [[Universidade de Oxford]] em 1381 por cr\u00edticas \u00e0 [[Igreja Cat\u00f3lica Romana]]. A s\u00edntese de suas id\u00e9ias est\u00e1 nas \"[[Doze Conclus\u00f5es dos Lollardas]]\"Heavy Words Lightly Thrown: The Reason Behind Rhyme: Thorndike Press (2006). Chris Roberts..\n\nO termo provavelmente deriva de uma palavra que em [[L\u00edngua neerlandesa|holand\u00eas]] equivale \u00e0 \"murmurador\"[https://en.wikisource.org/wiki/1911_Encyclop%C3%A6dia_Britannica/Lollards voc\u00e1bulo \"Lollards\" na edi\u00e7\u00e3o de 1911 da Enciclop\u00e9dia Brit\u00e2nica].\n\nFoi um apelido depreciativo dado a pregadores liderados por John Wycliffe.\n\nEm meados do s\u00e9culo XV, \"lollard\" passou a designar os hereges na Inglaterra.\n\nEm 1387, ocorreu o primeiro uso oficial do termo na [[Inglaterra]] em um mandato do Bispo de [[Worcester]] contra cinco \"pobres pregadores\". \n\nEntre as suas principais doutrinas estavam que a devo\u00e7\u00e3o era um requerimento para que um padre fosse um \"verdadeiro\" padre ou que levasse a cabo os sacramentos, e que o leigo devoto tinha o poder de executar os mesmos ritos, acreditando que o poder religioso e a autoridade resultam da devo\u00e7\u00e3o e n\u00e3o da hierarquia da Igreja. Ensinava o conceito da \"Igreja dos salvados\", significando que entre a verdadeira Igreja de Cristo era a comunidade dos fieis, que tinha muito em comum mas n\u00e3o era o mesmo que a Igreja oficial de Roma. Ensinou uma determinada forma de predestina\u00e7\u00e3o. Advogava a pobreza apost\u00f3lica e a taxa\u00e7\u00e3o das propriedades da [[Igreja Cat\u00f3lica]]. Negava a [[transubstancia\u00e7\u00e3o]] em favor da [[consubstancia\u00e7\u00e3o]]. \n\n== Ver tamb\u00e9m ==\n\n* [[Reforma Protestante]]\n* [[John Ball (padre)|John Ball]] \u2013 padre renegado lollardo\n\n{{Protestantismo}}\n{{Refer\u00eancias}}\n\n[[Categoria:Reforma Protestante]]"}],"images":[{"ns":6,"title":"Ficheiro:Martin-Luther-1543.jpg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Question book-new.svg"}]},"5628293":{"pageid":5628293,"ns":0,"title":"De zaak Alzheimer","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{revis\u00e3o sobre|cinema|data=fevereiro de 2018}}\n{{Info/Filme\n |nome = De zaak Alzheimer\n |t\u00edtulo-prt = {{semtitprt}} \n |t\u00edtulo-bra = {{semtitbra}} \n |imagem = \n |imagem_tamanho = \n |imagem_legenda = \n |pa\u00eds = {{BEL}}{{,}}{{NED}}\n |ano = 2003\n |cor-pb = cor\n |dura\u00e7\u00e3o = \n |dire\u00e7\u00e3o = [[Erik Van Looy]]\n |produ\u00e7\u00e3o = \n |roteiro = Erik Van Looy\n |hist\u00f3ria = \n |m\u00fasica = \n |est\u00fadio = \n |distribui\u00e7\u00e3o = \n |cinematografia = \n |lan\u00e7amento = \n |tipo = LF\n |idioma = [[L\u00edngua francesa]]
[[l\u00edngua neerlandesa]]
[[l\u00edngua alem\u00e3]]\n |website = \n |c\u00f3digo-IMDB = 0374345\n}}\n'''''De zaak Alzheimer''''' \u00e9 um filme belgo{{amg t\u00edtulo|300916|The Memory of a Killer}}-neerland\u00eas de 2003, dos g\u00eaneros policial, suspense e drama, dirigido por [[Erik Van Looy]].\n\nCom o nome alternativo de '''''The Memory of a Killer''''', foi selecionado como representante da [[B\u00e9lgica]] \u00e0 edi\u00e7\u00e3o do [[Oscar 2004]], organizada pela [[Academia de Artes e Ci\u00eancias Cinematogr\u00e1ficas]].{{carece de fontes|data=fevereiro de 2018}}\n\n== Elenco ==\n*[[Jan Decleir]] \u2013 Angelo Ledda\n*[[Koen De Bouw]] \u2013 Det. Eric Vincke\n*[[Werner De Smedt]] \u2013 Det. Freddy Verstuyft\n*[[Jo De Meyere]] \u2013 Baron Henri Gustave de Haeck\n*[[Tom Van Dyck]] \u2013 Jean de Haeck\n*[[Vic de Wachter]] \u2013 Dr. Joseph Vlerick\n*[[Hilde De Baerdemaeker]] \u2013 Det. Linda de Leenheer\n*[[Geert Van Rampelberg]] \u2013 Det. Tom Coemans\n*[[Johan Van Assche]] \u2013 Comm. Fran\u00e7ois Van Parys\n*[[Jappe Claes]] \u2013 Marcel Bracke\n*[[Gene Bervoets]] \u2013 Seynaeve\n*[[Lone van Roosendaal]] \u2013 Henriette Seynaeve\n*[[Lucas van den Eijnde]] \u2013 Bob Van Camp\n*[[Els Dottermans]] \u2013 Eva Van Camp\n*[[Patrick Descamps]] \u2013 Gilles Resnais\n*[[Deborah Ostrega]] \u2013 Anja Laeremans\n*[[Laurien Van den Broeck]] \u2013 Brigitte 'Bieke' Cuypers\n*[[Dirk Roothooft]] \u2013 Mr. Cuypers\n\n\n{{refer\u00eancias}}\n{{esbo\u00e7o-filme-b\u00e9lgica}}\n{{controlo de autoria}}\n{{portal3|Cinema|B\u00e9lgica|Pa\u00edses Baixos|Psicologia}}\n{{DEFAULTSORT:Zaak Alzheimer 2003}}\n[[Categoria:Filmes de suspense dos Pa\u00edses Baixos]]\n[[Categoria:Filmes baseados em obras de autores da B\u00e9lgica]]\n[[Categoria:Filmes sobre a doen\u00e7a de Alzheimer]]\n[[Categoria:Filmes dos Pa\u00edses Baixos de 2003]]\n[[Categoria:Filmes da B\u00e9lgica de 2003]]\n[[Categoria:Filmes de suspense da B\u00e9lgica]]\n[[Categoria:Filmes policiais da B\u00e9lgica]]\n[[Categoria:Filmes ambientados em Antu\u00e9rpia]]\n[[Categoria:Filmes com trilha sonora de Stephen Warbeck]]\n[[Categoria:Filmes dirigidos por Erik Van Looy]]\n[[Categoria:Filmes policiais dos Pa\u00edses Baixos]]\n[[Categoria:Filmes baseados em romances]]\n[[Categoria:Filmes em l\u00edngua francesa]]\n[[Categoria:Filmes em l\u00edngua alem\u00e3]]\n[[Categoria:Filmes em l\u00edngua neerlandesa]]"}]},"653631":{"pageid":653631,"ns":0,"title":"NGC 3395","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Gal\u00e1xia\n| nome = NGC 3395\n| imagem = \n| legenda = NGC 3395\n| descoberto = [[William Herschel]]\n| dataDM = 7 de Dezembro\n| dataano = 1785\n| constelacao = [[Leo Minor]]\n| tipo = [[Gal\u00e1xia espiral barrada|espiral barrada]] (SBc)\n| asc = 10h 49m 49,9s\n| decl = +32\u00b0 58' 53\"\n| distanoluz = [[ano-luz|anos-luz]]\n| distparsec = [[parsec|kpc]]\n| desviovermelho = \n| magnitudeapar = 11,8\n| dimensoes = 2,1' \u00d7 1,1'\n| raio = [[ano-luz|anos-luz]]\n| magnitudeabsl = \n| massa = \n| satelites = \n| outrosnomes = 3395, IC 2613, ARP 270, UGC 5931, VV 246, MCG 6-24-17, ARAK 257, ZWG 184.18, KCPG 249A, PGC 32424\n| basemap =Leo_Minor_constellation_map.png\n| locator_x = \n| locator_y = \n}}{{faltalocator}}\n\n'''NGC 3395''' \u00e9 uma [[gal\u00e1xia]] [[Gal\u00e1xia espiral barrada|espiral barrada]] (SBc) localizada na direc\u00e7\u00e3o da [[constela\u00e7\u00e3o]] de [[Leo Minor]]. Possui uma declina\u00e7\u00e3o de +32\u00b0 58' 53\" e uma [[ascens\u00e3o recta]] de 10 [[hora]]s, 49 [[minuto]]s e 49,9 [[segundo]]s.\n\nA gal\u00e1xia '''NGC 3395''' foi descoberta em [[7 de Dezembro]] de [[1785]] por [[William Herschel]].\n\n{{esbo\u00e7o-NGC}}\n\n== Ver tamb\u00e9m ==\n*[[Astronomia extragal\u00e1ctica]]\n*[[Lista de gal\u00e1xias]]\n*[[Lista de objectos NGC]]\n*[[New General Catalogue]]\n\n== Liga\u00e7\u00f5es externas ==\n{{NGCLinks|3395}}\n\n{{NavNGC|3395}}\n\n[[Categoria:Objetos listados no Novo Cat\u00e1logo Geral|NGC 3395]]\n[[Categoria:Constela\u00e7\u00e3o de Leo Minor]]\n[[Categoria:Gal\u00e1xias espirais barradas]]"}],"images":[{"ns":6,"title":"Ficheiro:Leo Minor constellation map.png"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:NGC 2787.jpg"}]},"2117696":{"pageid":2117696,"ns":0,"title":"Bam\u00ea Madliquin","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"'''Bam\u00ea madliquin''' (Do [[L\u00edngua hebraica|Hebraico]]: {{Hebreu|'''\u05d1\u05de\u05d4 \u05de\u05d3\u05dc\u05d9\u05e7\u05d9\u05df'''}}; tamb\u00e9m escrito '''Bameh madlikin''').\n\nTrata-se de um ''p\u00earec''cap\u00edtulo em que se dividem os tratados do ''Talmude'' que \u00e9 dito durante o servi\u00e7o de [[Cabalat Shabat]], e como tal \u00e9 escrito na l\u00edngua dominante \u00e0 \u00e9poca da composi\u00e7\u00e3o do Talmude Bavli. Em resumo, \u00e9 uma discuss\u00e3o teol\u00f3gica acerca da chama e das obriga\u00e7\u00f5es de ''Shabat'', de homens e mulheres; como se prepara a casa para o recebimento do santo dia s\u00e9timo.\n\n==Tradi\u00e7\u00e3o==\nDiz-se que uma das raz\u00f5es de se dizer Bam\u00ea Madliquin durante o [[Cabalat Shabat]] \u00e9 explicar como se cumprem os preceitos mais imediatos para o recebimento de ''Shabat''. Desta feita, aqueles que n\u00e3o cumpriram devidamente os preceitos teriam uma nova chance em sete dias. Outro motivo \u00e9 para oportunizar de o homem dizer \"separaste o d\u00edzimo, preparaste o ''eruv'' e acendeste a chama de [[Shabat]]?\" (do [[Hebraico]]:{{Hebreu|\u05e2\u05e9\u05e8\u05ea\u05dd. \u05e2\u05e8\u05d1\u05ea\u05dd. \u05d4\u05d3\u05dc\u05d9\u05e7\u05d5 \u05d0\u05ea-\u05d4\u05e0\u05e8:}}, ''i\u00e7artem eravtem hadlicu et han\u00ear''), tr\u00eas coisas obrigat\u00f3rias no ''\u00earev'' de ''Shabat'', sobre as quais o marido deve interpelar a esposa.\n\nDentre outro motivos, porque foi dito ao sop\u00e9 do Monte Sinai \"n\u00f3s faremos e ouviremos\" (Ex. 27:7) assim se deve proceder: cumprem-se todas as [[mitsv\u00e1|mitsvot]] do s\u00e9timo dia, mas, mesmo depois disto, deve-se retornar para recordar as palavras. A exemplo do povo de [[Israel]], que ao receber a lei divina, n\u00e3o questionou nem op\u00f4s nenhuma barreira ou suspei\u00e7\u00e3o sobre aquilo que D'us estava entregando, todo judeu observante deve\n\n==Liturgia==\nSegundo costume [[sefardita|sefaradi]],DAHAN, Isaac. Arvit de Shabat (e Shalosh Regalim). 2ed. Manaus: F\u00eanix, 1996 logo antes do Cadish Derabanan e [[Lech\u00e1 Dodi|Lerr\u00e1 Dodi]].\n\nQuando o [[Cabalat Shabat]] ocorrer num [[erev]] de [[Yom Tov|Iom Tov]], em Chol Hamoed e em [[Chanuc\u00e1|Hanuc\u00e1]] n\u00e3o se diz. Isto \u00e9, diz-se apenas a partir do trecho ''amar ribi elazar''.ELMESCANY, Moys\u00e9s; SALGADO, David. Sidur Ner Shabat. Jerusal\u00e9m: Shavei Israel, 2006\n\n==Translitera\u00e7\u00e3o e tradu\u00e7\u00e3o==\n===Translitera\u00e7\u00e3o===\n{| align=\"center\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"2\" style=\"border: 2px ridge #0000FF\"\n|- style=\"background-color:#B4F8FE;\"\n! Aramaico\n! Transliterado\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|(\u05d0) \u05d1\u05de\u05d4 \u05de\u05d3\u05dc\u05d9\u05e7\u05d9\u05df. \u05d5\u05d1\u05de\u05d4 \u05d0\u05d9\u05df \u05de\u05d3\u05dc\u05d9\u05e7\u05d9\u05df: \u05d0\u05d9\u05df \u05de\u05d3\u05dc\u05d9\u05e7\u05d9\u05df }}\n|valign=top| ''Bam\u00ea madliquin, uvam\u00ea madliquin. Ein madliquin''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05dc\u05d0 \u05d1\u05dc\u05db\u05e9. \u05d5\u05dc\u05d0 \u05db\u05d7\u05e1\u05df. \u05d5\u05dc\u05d0 \u05d1\u05d7\u05dc\u05da. \u05d5\u05dc\u05d0 \u05d1\u05e4\u05ea\u05d9\u05dc\u05ea \u05d4\u05d0\u05d9\u05d3\u05df.}}\n|valign=top| ''L\u00f4 verrelesh vel\u00f4 verrocen vel\u00f4 verralarr vel\u00f4 viftilat haidan''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05d5\u05dc\u05d0 \u05d1\u05e4\u05ea\u05d9\u05dc\u05d4 \u05d4\u05de\u05d3\u05d1\u05e8. \u05d5\u05dc\u05d0 \u05d1\u05d9\u05e8\u05d5\u05e7\u05d4 \u05e9\u05e2\u05dc-\u05e4\u05e0\u05d9 \u05d4\u05de\u05d9\u05dd: \u05dc\u05d0}}\n|valign=top| ''Vel\u00f4 viftilat hamidbar, vel\u00f4 viroc\u00e1 sheal-pnei hamaim, l\u00f4''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05d1\u05d6\u05e4\u05ea. \u05d5\u05dc\u05d0 \u05d1\u05e9\u05e2\u05d5\u05d4. \u05d5\u05dc\u05d0 \u05d1\u05e9\u05de\u05df \u05e7\u05d9\u05e7. \u05d5\u05dc\u05d0 \u05d1\u05e9\u05de\u05df \u05e9\u05e8\u05e4\u05d4.}}\n|valign=top| ''vezefet, vel\u00f4 veshaav\u00e1, vel\u00f4 veshemen quic, vel\u00f4 veshemen serf\u00e1''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05d5\u05dc\u05d0 \u05d1\u05d0\u05dc\u05d9\u05d4. \u05d5\u05dc\u05d0 \u05d1\u05d7\u05dc\u05d1: \u05e0\u05d7\u05d5\u05dd \u05d4\u05de\u05d3\u05d9 \u05d0\u05d5\u05de\u05e8 \u05de\u05d3\u05dc\u05d9\u05e7\u05d9\u05df \u05d1\u05d7\u05dc\u05d1}}\n|valign=top| ''vel\u00f4 veali\u00e1, vel\u00f4 verrelev. Narrum hamadi omer madliquin berrelev''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05de\u05d1\u05e9\u05dc. \u05d5\u05d7\u05db\u05de\u05d9\u05dd \u05d0\u05d5\u05de\u05e8\u05d9\u05dd \u05d0\u05d7\u05d3 \u05de\u05d1\u05e9\u05dc \u05d5\u05d0\u05d7\u05d3 \u05e9\u05d0\u05d9\u05e0\u05d5 \u05de\u05d1\u05e9\u05dc}}\n|valign=top| ''mevushal, varrarramim omerim errad mevushal veerrad sheenu mevushal''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05d0\u05d9\u05df \u05de\u05d3\u05dc\u05d9\u05e7\u05d9\u05df \u05d1\u05d5:}}\n|valign=top| ''ein madliquin b\u00f4.''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|(\u05d1) \u05d0\u05d9\u05df \u05de\u05d3\u05dc\u05d9\u05e7\u05d9\u05df \u05d1\u05e9\u05de\u05df \u05e9\u05e8\u05e4\u05d4 \u05d1\u05d9\u05d5\u05dd \u05e8\u05d1\u05d9 \u05d9\u05e9\u05de\u05e2\u05d0\u05dc}}\n|valign=top| ''Ein madliquin beshemen seref\u00e1 beiom t\u00f4v. Ribi Ishmael''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05d0\u05d5\u05de\u05e8 \u05d0\u05d9\u05df \u05de\u05d3\u05dc\u05d9\u05e7\u05d9\u05df \u05d1\u05e2\u05d8\u05e8\u05df \u05de\u05e4\u05e0\u05d9 \u05db\u05d1\u05d5\u05d3 \u05d4\u05e9\u05d1\u05ea: \u05d5\u05d7\u05db\u05de\u05d9\u05dd}}\n|valign=top| ''om\u00ear ein madliquin beitran mipen\u00ea rev\u00f4d hashabat. Varrarramim''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05de\u05ea\u05d9\u05e8\u05d9\u05df \u05d1\u05db\u05dc-\u05d4\u05e9\u05de\u05e0\u05d9\u05dd. \u05d1\u05e9\u05de\u05df \u05e9\u05de\u05e9\u05de\u05d9\u05df. \u05d1\u05e9\u05de\u05df \u05d0\u05d2\u05d5\u05d6\u05d9\u05dd. \u05d1\u05e9\u05de\u05df}}\n|valign=top| ''matirin berrol-hahemanim beshemen shushemin, beshemen egozim, beshemen''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05e6\u05e0\u05d5\u05e0\u05d5\u05ea. \u05d1\u05e9\u05de\u05df \u05d3\u05d2\u05d9\u05dd. \u05d1\u05e9\u05de\u05df \u05e4\u05e7\u05e2\u05d5\u05ea. \u05d1\u05e2\u05d8\u05e8\u05df. \u05d5\u05d1\u05e0\u05e4\u05d8: \u05e8\u05d1\u05d9}}\n|valign=top| ''tsenonot, beshemen daguim, beshemen pacu\u00f4t, beitran, uvnefti. Ribi''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05d8\u05e8\u05e4\u05d5\u05df \u05d0\u05d5\u05de\u05e8. \u05d0\u05d9\u05df \u05de\u05d3\u05dc\u05d9\u05e7\u05d9\u05df \u05d0\u05dc\u05d0 \u05d1\u05e9\u05de\u05df \u05d6\u05d9\u05ea \u05d1\u05dc\u05d1\u05d3:}}\n|valign=top| ''Tarfon omer, ein madliquin el\u00e1 beshemen zait bilvad.''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05db\u05dc-\u05d4\u05d9\u05d5\u05e6\u05d4 \u05de\u05df \u05d4\u05e2\u05e5 \u05d0\u05d9\u05df \u05de\u05d3\u05dc\u05d9\u05e7\u05d9\u05df \u05d1\u05d5 \u05d0\u05dc\u05d0 \u05e4\u05e9\u05ea\u05df.(\u05d2)}}\n|valign=top| ''Col-haiots\u00ea min haets ein madliquin b\u00f4 el\u00e1 fishtan,''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05d5\u05db\u05dc-\u05d4\u05d9\u05d5\u05e6\u05d4 \u05de\u05df \u05d4\u05e2\u05e5 \u05d0\u05d9\u05e0\u05d5 \u05de\u05d8\u05de\u05d0 \u05d8\u05de\u05d0\u05ea \u05d0\u05d4\u05dc\u05d9\u05dd \u05d0\u05dc\u05d0 \u05e4\u05e9\u05ea\u05df:}}\n|valign=top| ''verrol haiots\u00ea min haets eino mitam\u00ea tumeat ohalim el\u00e1 fishtan.''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05e4\u05ea\u05d9\u05dc\u05d4 \u05d4\u05d1\u05d2\u05d3 \u05e9\u05e7\u05e4\u05dc\u05d4 \u05d5\u05dc\u05d0 \u05d4\u05d1\u05d4\u05d1\u05d4. \u05e8\u05d1\u05d9 \u05d0\u05dc\u05d9\u05e2\u05d6\u05e8 \u05d0\u05d5\u05de\u05e8}}\n|valign=top| ''Petilat hab\u00eagued sheiquipel\u00e1 vel\u00f4 hivehav\u00e1, ribi Eliezer om\u00ear''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05d8\u05de\u05d0\u05d4 \u05d4\u05d9\u05d0 \u05d5\u05d0\u05d9\u05df \u05de\u05d3\u05dc\u05d9\u05e7\u05d9\u05df \u05d1\u05d4. \u05e8\u05d1\u05d9 \u05e2\u05e7\u05d9\u05d1\u05d4 \u05d0\u05d5\u05de\u05e8 \u05d8\u05d4\u05d5\u05e8\u05d4}}\n|valign=top| ''teme\u00e1 hi veen mabliquin b\u00e1, ribi Aquiva om\u00ear tehor\u00e1''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05d4\u05d9\u05d0 \u05d5\u05de\u05d3\u05dc\u05d9\u05e7\u05d9\u05df \u05d1\u05d4:}}\n|valign=top| ''hi umadliquin b\u00e1.''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|(\u05d3) \u05dc\u05d0 \u05d9\u05e7\u05d5\u05d1 \u05d0\u05d3\u05dd \u05e9\u05e4\u05d5\u05e4\u05e8\u05ea \u05e9\u05dc \u05d1\u05d9\u05e6\u05d4 \u05d5\u05d9\u05de\u05dc\u05d0\u05e0\u05d4 \u05e9\u05de\u05df.}}\n|valign=top| ''L\u00f4 icov adam shefoferet shel bets\u00e1 vimalean\u00e1 shmen''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05d5\u05d9\u05ea\u05e0\u05e0\u05d4 \u05e2\u05dc \u05e4\u05d9 \u05d4\u05e0\u05e8 \u05d1\u05e9\u05d1\u05d9\u05dc \u05e9\u05ea\u05d4\u05d0 \u05de\u05e0\u05d8\u05e4\u05ea. \u05d5\u05d0\u05e4\u05dc\u05d5 \u05d4\u05d9\u05d0 \u05e9\u05dc}}\n|valign=top| ''veitenen\u00e1 al pi haner bishvil shetehe menatefet, vaafilu hi shel''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05d7\u05e8\u05e1. \u05d5\u05e8\u05d1\u05d9 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d3\u05d4 \u05de\u05ea\u05d9\u05e8. \u05d0\u05d1\u05dc \u05d0\u05dd \u05d7\u05d1\u05e8\u05d4 \u05d4\u05d9\u05d5\u05e6\u05e8 \u05de\u05ea\u05d7\u05dc\u05d4}}\n|valign=top| ''rer\u00eas veribi iehud\u00e1 matil, aval mi riber\u00e1 haiotser miterril\u00e1''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05de\u05ea\u05e8. \u05de\u05e4\u05e0\u05d9 \u05e9\u05d4\u05d5\u05d0 \u05db\u05dc\u05d9 \u05d0\u05d7\u05d3: \u05dc\u05d0 \u05d9\u05de\u05dc\u05d4 \u05d0\u05d3\u05dd \u05e7\u05e2\u05e8\u05d4 \u05e9\u05de\u05df}}\n|valign=top| ''mutar, mipeni shehu queli errad. Lo imal\u00ea adam quear\u00e1 shemen''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05d5\u05d9\u05ea\u05de\u05de\u05d4 \u05d1\u05e6\u05d3 \u05d4\u05e0\u05e8. \u05d5\u05d9\u05ea\u05df \u05e8\u05d0\u05e9 \u05d4\u05e4\u05ea\u05d9\u05dc\u05d4 \u05d1\u05ea\u05d5\u05e8\u05d4 \u05d1\u05e9\u05d1\u05d9\u05dc \u05e9\u05ea\u05d4\u05d0}}\n|valign=top| ''veitenen\u00e1 betsad haner rosh hapetila betorr\u00e1 bishvil shetehe''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05e9\u05d5\u05d0\u05d1\u05ea. \u05d5\u05e8\u05d1\u05d9 \u05d9\u05d4\u05d5\u05d3\u05d4 \u05de\u05ea\u05d9\u05e8:}}\n|valign=top| ''shoevet, veribi iehud\u00e1 matir.''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|(\u05d4) \u05d4\u05de\u05db\u05d1\u05d4 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e0\u05e8 \u05de\u05e4\u05e0\u05d9 \u05e9\u05d4\u05d5\u05d0 \u05de\u05ea\u05d9\u05e8\u05d4 \u05de\u05e4\u05e0\u05d9 \u05d2\u05d5\u05d9\u05dd.}}\n|valign=top| ''Hamerrab\u00ea et haner mipenei shehu mitear\u00ea mipenei goim''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05de\u05e4\u05e0\u05d9 \u05dc\u05e1\u05d8\u05d9\u05dd. \u05de\u05e4\u05e0\u05d9 \u05e8\u05d5\u05d7 \u05e8\u05e2\u05d4. \u05de\u05e4\u05e0\u05d9 \u05d4\u05d7\u05d5\u05dc\u05d4 \u05e9\u05d9\u05d9\u05e9\u05df. \u05e4\u05d8\u05d5\u05e8:}}\n|valign=top| ''mipenei listim, mipenei ru\u00e1r ra\u00e1, mipenei harrol\u00ea sheshan, patur''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05db\u05d7\u05e1 \u05e2\u05dc \u05d4\u05e0\u05e8. \u05db\u05d7\u05e1 \u05e2\u05dc \u05d4\u05e9\u05de\u05df. \u05db\u05d7\u05e1 \u05e2\u05dc \u05d4\u05e4\u05ea\u05d9\u05dc\u05d4. \u05d7\u05d9\u05d1.}}\n|valign=top| ''quehas al haner, quehas al hashemen, quehas al hapetil\u00e1, raiav''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05e8\u05d1\u05d9 \u05d9\u05d5\u05e1\u05d9 \u05e4\u05d5\u05d8\u05e8 \u05d1\u05d7\u05dc\u05df \u05d7\u05d5\u05e5 \u05de\u05df \u05d4\u05e4\u05ea\u05d9\u05dc\u05d4. \u05de\u05e4\u05e0\u05d9 \u05e9\u05d4\u05d5\u05d0 \u05e2\u05d5\u05e9\u05d4}}\n|valign=top| ''ribi iosse foter berrulan ruts min hapetil\u00e1, mipenei shehu o\u00e7\u00e1''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05e4\u05d7\u05dd:}}\n|valign=top| ''perram.''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|(\u05d5) \u05e2\u05dc \u05e9\u05dc\u05e9 \u05e2\u05d1\u05e8\u05d5\u05ea \u05e0\u05e9\u05d9\u05dd \u05de\u05ea\u05d5\u05ea \u05d1\u05e9\u05e2\u05ea \u05dc\u05d3\u05ea\u05df. \u05d0\u05dc}}\n|valign=top| ''Al shalosh averot nashim metot bishiat ledatan, al''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05e9\u05d0\u05d9\u05e0\u05df \u05d6\u05d4\u05d9\u05e8\u05d5\u05ea \u05d1\u05e0\u05d3\u05d4. \u05d5\u05d1\u05d4\u05d3\u05dc\u05e7\u05ea \u05d4\u05e0\u05e8:}}\n|valign=top| ''sheeinan zehirot banid\u00e1, barral\u00e1, uvhadlacat haner.''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|(\u05d6) \u05e9\u05dc\u05e9\u05d4 \u05d3\u05d1\u05e8\u05d9\u05dd \u05e6\u05e8\u05d9\u05da \u05d0\u05d3\u05dd \u05dc\u05d5\u05de\u05e8 \u05d1\u05ea\u05d5\u05da \u05d1\u05d9\u05ea\u05d5 \u05e2\u05e8\u05d1}}\n|valign=top| ''Shelosh\u00e1 devarim tsarir adam lomar bet\u00f4r beit\u00f4 \u00earev''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05e9\u05d1\u05ea \u05e2\u05dd \u05d7\u05e9\u05db\u05d4. \u05e2\u05e9\u05e8\u05ea\u05dd. \u05e2\u05e8\u05d1\u05ea\u05dd. \u05d4\u05d3\u05dc\u05d9\u05e7\u05d5 \u05d0\u05ea-\u05d9\u05e0\u05e8:}}\n|valign=top| ''shabat im hasherr\u00e1, i\u00e7artem, hadlicu et haner.''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05e1\u05e4\u05e7 \u05d7\u05e9\u05db\u05d4 \u05e1\u05e4\u05e7 \u05d0\u05d9\u05e0\u05d4 \u05d7\u05e9\u05db\u05d4. \u05d0\u05d9\u05df \u05de\u05e2\u05e9\u05e8\u05d9\u05df \u05d0\u05ea-\u05d4\u05d5\u05d3\u05d9.}}\n|valign=top| ''Safec hasherr\u00e1 safec ein\u00e1 hasherr\u00e1, ein meacerin et-havadai''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05d5\u05d0\u05d9\u05df \u05de\u05d8\u05d1\u05d9\u05dc\u05d9\u05df \u05d0\u05ea-\u05d4\u05db\u05dc\u05d9\u05dd. \u05d5\u05d0\u05d9\u05df \u05de\u05d3\u05dc\u05d9\u05e7\u05d9\u05df \u05d0\u05ea-\u05d4\u05e0\u05e8\u05d5\u05ea. \u05d0\u05d1\u05dc}}\n|valign=top| ''veein matbilin et-haquelim, veein madliquin et-hanerot, aval''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05de\u05e2\u05e9\u05e8\u05d9\u05df \u05d0\u05ea-\u05d4\u05d3\u05de\u05d9. \u05d5\u05de\u05e2\u05e8\u05d1\u05d9\u05df \u05d5\u05d8\u05d5\u05de\u05e0\u05d9\u05df \u05d0\u05ea-\u05d4\u05d7\u05de\u05d9\u05df:}}\n|valign=top| ''meacerin et-hamedai, umearevin vetomenim et-harramin''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|'''\u05d0\u05de\u05e8''' \u05e8\u05d1\u05d9 \u05d0\u05dc\u05e2\u05d6\u05e8 \u05d0\u05de\u05e8 \u05e8\u05d1\u05d9 \u05d7\u05e0\u05d9\u05e0\u05d0. \u05ea\u05dc\u05de\u05d9\u05d3\u05d9 \u05d7\u05db\u05de\u05d9\u05df}}\n|valign=top| ''Amar ribi elazar amar ibi hanin\u00e1, talmidei rarramim''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05de\u05e8\u05d1\u05d9\u05dd \u05e9\u05dc\u05d5\u05dd \u05d1\u05e2\u05d5\u05dc\u05dd \u05e9\u05d0\u05de\u05e8. \u05d5\u05db\u05dc-\u05d1\u05e0\u05d9\u05da \u05dc\u05de\u05d5\u05d3\u05d9 \u05d9\u05d9. \u05d5\u05e8\u05d1}}\n|valign=top| ''marbim shalom baolam, sheneemar, verrol bana\u00edr limudei Adona', verav''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05e9\u05dc\u05d5\u05dd \u05d1\u05de\u05d9\u05da: \u05d0\u05dc \u05ea\u05e7\u05e8\u05d9 \u05d1\u05e0\u05d9\u05da. \u05d0\u05dc\u05d0 \u05d1\u05e0\u05d9\u05da:}}\n|valign=top| ''shelom bana\u00edr, al ticrei bana\u00edr, el\u00e1 bona\u00edr.''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05d9\u05d4\u05d9 \u05e9\u05dc\u05d5\u05dd \u05d1\u05d7\u05dc\u05d9\u05da \u05e9\u05dc\u05d5\u05d4 \u05d1\u05d0\u05e8\u05de\u05e0\u05d5\u05ea\u05d9\u05da:}}\n|valign=top| ''Iehi shalom berrel\u00ear shalv\u00e1 bearmenota\u00edrr.''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05dc\u05de\u05e2\u05df \u05d0\u05d7\u05d9 \u05d5\u05e8\u05e2\u05d9 \u05d0\u05d3\u05d1\u05e8\u05d4-\u05e0\u05d4 \u05e9\u05dc\u05d5\u05dd \u05d1\u05da:}}\n|valign=top| ''Lemaan arrai vereai, adaber\u00e1 n\u00e1 shalom b\u00e1rr.''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05dc\u05de\u05e2\u05df \u05d1\u05d9\u05ea-\u05d9\u05d9 \u05d0\u05dc\u05d4\u05d9\u05e0\u05d5 \u05d0\u05d1\u05e7\u05e9\u05d4 \u05d8\u05d5\u05d1 \u05dc\u05da:}}\n|valign=top| ''Lemaan beit Adona' elohenu, avacsh\u00e1 t\u00f4v l\u00e1rr.''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05d5\u05e8\u05d0\u05d4 \u05d1\u05e0\u05d9\u05dd \u05dc\u05d1\u05e0\u05d9\u05da \u05e9\u05dc\u05d5\u05dd \u05e2\u05dc \u05d9\u05e9\u05e8\u05d0\u05dc:}}\n|valign=top| ''Uri\u00ea vanim levn\u00earra, shalom al Israel.''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05e9\u05dc\u05d5\u05dd \u05e8\u05d1 \u05dc\u05d0\u05d4\u05d1\u05d9 \u05ea\u05d5\u05e8\u05ea\u05da \u05d5\u05d0\u05d9\u05df \u05dc\u05de\u05d5 \u05de\u05db\u05e9\u05d5\u05dc:}}\n|valign=top| ''Shalom rav leohavei torat\u00earra, veein lam\u00f4 mirrshol.''\n|-\n|valign=top dir=rtl| {{Hebreu|\u05d9\u05d9 \u05e2\u05d6 \u05dc\u05e2\u05de\u05d5 \u05d9\u05ea\u05df \u05d9\u05d9 \u05d9\u05d1\u05e8\u05da \u05d0\u05ea-\u05e2\u05de\u05d5 \u05d1\u05e9\u05dc\u05d5\u05dd:}}\n|valign=top| ''Adona' oz leam\u00f4 iten, Adona' ievar\u00ear et-am\u00f4 vashalom.''\n|}\n\n===Portugu\u00eas===\nDo que acender e n\u00e3o acender [a chama de ''Shabat'']. N\u00e3o se acende com fios de cedro, nem linho, nem resto de seda, nem fio de salgueiro nem com mecha de fio do deserto, nem com limo das mar\u00e9s, nem piche derretido, nem cera, nem \u00f3leo de caro\u00e7o de algod\u00e3o nem azeite consagrado que ficou impuro nem com banha de rabo de carneiro nem com sebo. Naum, o medeu, diz que se acende com sebo cozido, e os s\u00e1bios dizem que com cozido e com n\u00e3o cozido n\u00e3o se acende com sebo.\n\nN\u00e3o se acende na v\u00e9spera de festa com azeite consagrado que se impurificou. Rabi Ismael diz que n\u00e3o se acende com alcatr\u00e3o por respeito ao s\u00e9timo dia. E os s\u00e1bios permitem o uso de todos os \u00f3leos: \u00f3leo de gerlelim, \u00f3leo de nozes, \u00f3leo de rabanetes, \u00f3leo de peixes, \u00f3leo de ab\u00f3bora, piche e petr\u00f3leo. Rabi Tarfon diz que s\u00f3 se acende com azeite de oliva.\n\nNenhuma parte de \u00e1rvore pode ser usada como mecha, salvo linho, e toda parte de \u00e1rvore j\u00e1 usada na feitura de mechas est\u00e1 suscet\u00edvel \u00e0 impureza, pela lei de pureza que exlui o linho. Rabi Eliezer diz que se um peda\u00e7o de estopa foi dobrado mas n\u00e3o chamuscado \u00e9 impr\u00f3prio ao uso como mecha. Rabi Aquiva diz que \u00e9 pr\u00f3pria e se pode usar.\n\nN\u00e3o se pode quebrar a casca do ovo, ench\u00ea-la com azeite p\u00f4-la diante da abertura da chama, de forma que as gotas pinguem dentro, mas Rabi Jud\u00e1 o permite; por\u00e9m, se que o fez tiver juntado do princ\u00edpio duas partes, \u00e9 permitido tudo isto. Na verdade, a uni\u00e3o faz com que sejam consideradas um s\u00f3 vasilhame. N\u00e3o se pode usar vasilha de barro desta forma, e Rabi Jud\u00e1 o permite.\n\n\u00c9 inocente quem apaga a chama por temer um g\u00f3i, bandidos ou maus esp\u00edritos ou, ainda, para que um doente possa repousar; ser\u00e1, por\u00e9m, culpado de violar o ''Shabat'' se o fito for conservar o luzeiro, o \u00f3leo ou a mecha. Rabi Jos\u00e9 permite tudo isso, salvo se o escopo \u00e9 conservar a mecha, pois ao apag\u00e1-la ela vira carv\u00e3o.\n\nPor tr\u00eas atitudes as mulheres podem morrer \u00e0 hora do parto: n\u00e3o observar ''nid\u00e1'', n\u00e3o separar a ''chal\u00e1'' e n\u00e3o acender as luzes de ''Shabat''.\n\nTr\u00eas coisas o homem deve dizer em sua casa na v\u00e9spera do s\u00e9timo dia: \"separaste o d\u00edzimo?\"; \"preparaste o ambiente?\"; \"preparaste as luzes do s\u00e9timo dia?\"\n\nNa d\u00favida de ter anoitecido, n\u00e3o se deve separar o d\u00edzimo, n\u00e3o se lavam as vasilhas e n\u00e3o se acendem as luzes. Estando-se em d\u00favida se o d\u00edzimo foi separado, deve-se quit\u00e1-lo. Todavia, o ambiente pode ser preparado e as comidas mantidas cobertas para lhes manter o calor.\n\nDisse Rabi Elazar, em nome de Rabi Ananias, que os s\u00e1bios aumentam a paz no mundo, como est\u00e1 escrito: \"Quando todos os teus filhos estiverem instru\u00eddosn a Tor\u00e1, grande ser\u00e1 a paz dos teus filhos. Que haja paz dentro dos teus muros e prosperidade nos teus pa\u00e7os. Pelo amor de meus irm\u00e3o e filhos, falarei agora de paz a teu respeito. Pelo amor do templo do Eterno, nosso D'us, procurarei teu bem. E ver\u00e1s os filhos de teus filhos e a paz em Israel, copiosa paz para aqueles que amam a Tua lei, sem que tenham obst\u00e1culos. O Eterno dar\u00e1 for\u00e1 a Seu povo. O Eterno aben\u00e7oar\u00e1 com paz a Seu povo\".\n\n{{refer\u00eancias}}\n\n{{esbo\u00e7o}}\n\n{{DEFAULTSORT:Bame Madliquin}}\n[[Categoria:Liturgia judaica]]\n[[Categoria:Mixn\u00e1]]"}]},"1786266":{"pageid":1786266,"ns":0,"title":"Comuna de Kijewo Kr\u00f3lewskie","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Comuna da Pol\u00f3nia\n | nome = Kijewo Kr\u00f3lewskie\n | nome_nativo = Kijewo Kr\u00f3lewskie\n | bras\u00e3o = POL gmina Kijewo Kr\u00f3lewskie COA.png\n | mapa = \n | bandeira = \n | voivodia = [[Voivodia da Cuj\u00e1via-Pomer\u00e2nia|Cuj\u00e1via-Pomer\u00e2nia]]\n | powiat = [[Condado de Che\u0142mi\u0144ski|Che\u0142mi\u0144ski]]\n | tipologia gmina = rural\n | \u00e1rea = 71,8\n | popula\u00e7\u00e3o = 4274\n | data = 2004\n | densidade = 59,2\n | matr\u00edculas = CCH\n | TERYT = 0404032\n | morada = \n | c\u00f3digo postal = \n | telefone = 56 686-70-28\n | fax = 56 686-70-56\n | email = \n | site = http://www.kijewo.pl\n}}\n'''Kijewo Kr\u00f3lewskie''' ([[L\u00edngua polaca|polaco]]: ''Gmina Kijewo Kr\u00f3lewskie'') \u00e9 uma ''[[gminy]]'' (comuna) na [[Pol\u00f3nia]], na [[voivodia]] de [[Voivodia da Cuj\u00e1via-Pomer\u00e2nia|Cuj\u00e1via-Pomer\u00e2nia]] e no [[powiat|condado]] de [[Condado de Che\u0142mi\u0144ski|Che\u0142mi\u0144ski]]. A sede do condado \u00e9 a cidade de [[Kijewo Kr\u00f3lewskie]].\n\nDe acordo com os [[censo]]s de 2004, a comuna tem 4274 habitantes, com uma [[densidade populacional|densidade]] 59,2 hab/km\u00b2.\n\n{{esbo\u00e7o-geopl}}\n\n== \u00c1rea ==\nEstende-se por uma \u00e1rea de 71,8 [[Quil\u00f3metro quadrado|km\u00b2]], incluindo:\n* \u00e1rea agricola: 90%\n* \u00e1rea florestal: 2%\n\n== Demografia ==\nDados de [[30 de Junho]] [[2004]]{{Citar web |url=http://kostrzyn.nowoczesnagmina.pl/?a=215 |titulo=C\u00f3pia arquivada |acessodata=2008-06-18 |arquivourl=https://web.archive.org/web/20080411055900/http://kostrzyn.nowoczesnagmina.pl/?a=215 |arquivodata=2008-04-11 |urlmorta=yes }}:\n{{Tabela Demografia\n | popula\u00e7\u00e3o = '''4274''' \n | homens-popula\u00e7\u00e3o = 2118 \n | homens%-popula\u00e7\u00e3o = 49,6\n | mulheres-popula\u00e7\u00e3o = 2156 \n | mulheres%-popula\u00e7\u00e3o = 50,4 \n\n | densidade = 59,2\n | homens-densidade = 29,3\n | mulheres-densidade = 29,9\n}}\n\nDe acordo com dados de 2005http://www.regioset.pl/, o rendimento m\u00e9dio per capita ascendia a 1794,78 [[Z\u0142oty|z\u0142]].\n\n== Liga\u00e7\u00f5es externas ==\n* [http://www.kijewo.pl S\u00edtio Oficial]\n\n{{refer\u00eancias}}\n\n{{DEFAULTSORT:Kijewo Krolewskie}}\n[[Categoria:Comunas da Pol\u00f4nia]]"}]},"4909226":{"pageid":4909226,"ns":0,"title":"2004 UE10","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Asteroide\n |numero =\n |nome = 2004 UE10\n |data_descoberta = [[18 de outubro]] de [[2004]]\n |descobridor = [[Marc W. Buie]]\n |categoria = [[Objeto transnetuniano|Transnetuniano]]
[[Plutino]]\n |distancia_sol = 39,445\n |perelio = 34,936\n |afelio = 43,954\n |excentricidade = 0,114\n |T_orb_dia =\n |T_orb_ano =\n |V_orb_media =\n |inclinacao = 18,7\n |dimens\u00e3o = 127\n |massa =\n |densidade =\n |gravidade =\n |V_escape =\n |T_rotacao =\n |classe_espectro =\n |magnitude_abs = 7,7\n |albedo =\n |temp_media_C =\n |sat\u00e9lites =\n}}\n'''{{mp|2004 UE|10}}''', tamb\u00e9m escrito como '''2004 UE10''', \u00e9 um [[objeto transnetuniano]] que est\u00e1 localizado no [[Cintur\u00e3o de Kuiper]], uma regi\u00e3o do [[Sistema Solar]]. Este [[corpo celeste]] \u00e9 classificado como um prov\u00e1vel [[plutino]], pois, o mesmo est\u00e1 em uma [[resson\u00e2ncia orbital]] de 2:3 com o [[planeta]] [[Netuno (planeta)|Netuno]]. Ele possui uma [[magnitude absoluta]] de 7,7{{citar web|l\u00edngua2=en | url = http://www.minorplanetcenter.org/iau/lists/TNOs.html | t\u00edtulo = List Of Transneptunian Objects | publicado = [[Minor Planet Center]] | acessodata = 14 de novembro de 2015}} e tem um [[di\u00e2metro]] estimado com 127 km.{{citar web|l\u00edngua2=en | url = http://www.johnstonsarchive.net/astro/tnoslist.html | t\u00edtulo = List of Known Trans-Neptunian Objects | publicado = | acessodata = 14 de novembro de 2015}}\n\n== Descoberta ==\n{{mp|2004 UE|10}} foi descoberto no dia [[18 de outubro]] de [[2004]] pelo [[astr\u00f4nomo]] [[Marc W. Buie]].\n\n== \u00d3rbita ==\nA [[\u00f3rbita]] de {{mp|2004 UE|10}} tem uma [[Excentricidade orbital|excentricidade]] de 0,114 e possui um [[semieixo maior]] de 39,445 [[Unidade astron\u00f4mica|UA]]. O seu [[peri\u00e9lio]] leva o mesmo a uma dist\u00e2ncia de 27,366 UA em rela\u00e7\u00e3o ao [[Sol]] e seu [[af\u00e9lio]] a 43,954 UA.\n\n{{refer\u00eancias}}\n{{Portal3|Astronomia}}\n{{DISPLAYTITLE:{{mp|2004 UE|10}}}}\n\n[[Categoria:Plutinos]]\n[[Categoria:Objetos do cintur\u00e3o de Kuiper]]\n[[Categoria:Objetos transnetunianos]]"}]},"5223873":{"pageid":5223873,"ns":0,"title":"Nicole Acevedo","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/esporte/atleta\n|nome = Nicole Acevedo\n|esporte = [[Rugby Sevens]]\n|imagem = \n|tamanho = 220px\n|legenda = Nicole Acevedo\n|nomecompleto = Nicole Acevedo\n|apelido =\n|nacionalidade = {{COLn}}\n|data_nascimento = {{Dni|15|10|1994|lang=br}}\n|local_nascimento = [[Col\u00f4mbia]]\n|peso = \n|altura = \n| clube = \n|medaltemplates =\n}}\n\n'''Nicole Acevedo''' ([[15 de outubro]] de [[1994]]) \u00e9 uma jogadora de [[rugby]] sevens colombiana.\n\n== Carreira ==\nNicole Acevedo integrou o elenco da Sele\u00e7\u00e3o Colombiana Feminina de Rugbi de Sevens, na Rio 2016, que foi 12\u00ba colocada.{{citar web|URL=https://www.rio2016.com/equipe/colombia-rugby-de-7-feminino|t\u00edtulo=Elenco COL'W na Rio 2016|autor=|data=|publicado=|acessodata=11 de agosto de 2016}}\n\n{{refer\u00eancias}}\n\n{{Portal3|Rugby|Col\u00f4mbia}}\n\n{{DEFAULTSORT:Acevedo, Nicole}}\n[[Categoria:Jogadores ol\u00edmpicos de rugby sevens da Col\u00f4mbia]]\n[[Categoria:Jogadores de rugby sevens nos Jogos Ol\u00edmpicos de Ver\u00e3o de 2016]]"}]},"5058066":{"pageid":5058066,"ns":0,"title":"Nuno Miguel Gomes dos Santos","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Futebolista\n|nome = Nuno Santos\n|imagem = \n|imagem_tamanho = \n|imagem_legenda = Nuno Santos no Benfica\n|nomecompleto = Nuno Miguel Gomes dos Santos\n|datadenascimento = {{dni|13|2|1995}}\n|cidadenatal = [[Trofa]]\n|paisnatal = [[Portugal]]\n|nacionalidade = {{PRTn|o}}\n|altura = 1,76 m\n|peso = 69 kg\n|p\u00e9 = [[canhoto]]\n|actualclube = [[Rio Ave Futebol Clube|Rio Ave]]\n|clubenumero = 11\n|posi\u00e7\u00e3o = [[Ponteiro (futebol)|Ponta-direita]]\n|jovemanos = 2003\u20132005
2005\u20132012
2010\u20132011
2012\u20132013
2013\u20132014\n|jovemclubes = [[Clube Desportivo Trofense|Trofense]]
[[Futebol Clube do Porto|Porto]]
{{seta fut}} [[Padroense Futebol Clube|Padroense]]
[[Rio Ave Futebol Clube|Rio Ave]]
[[Sport Lisboa e Benfica|Benfica]]\n|ano = 2014\u20132015
2015\u20132017
2016\u20132017
2017\u2013\n|clubes = [[Sport Lisboa e Benfica B|Benfica B]]
[[Sport Lisboa e Benfica|Benfica]]
{{seta fut}} [[Vit\u00f3ria Futebol Clube (Set\u00fabal)|Vit\u00f3ria Set\u00fabal]] {{emp fut}}
[[Rio Ave Futebol Clube|Rio Ave]]\n|jogos(golos) = {{0|00}}44 {{0|000}}(10)
{{0|000}}2 {{0|0000}}(0)
{{0|00}}32 {{0|0000}}(0)
{{0|00}}66 {{0|0000}}(9)\n|nascimento_data = \n|nascimento_cidade = \n|nascimento_pa\u00eds = \n|tupdate = 15 de fevereiro de 2020\n|anoselecao = 2011
2012\u20132013
2013
2014\u20132015
2015\n|selecaonacional = Portugal Sub-16
Portugal Sub-18
[[Sele\u00e7\u00e3o Portuguesa de Futebol Sub-19|Portugal Sub-19]]
[[Sele\u00e7\u00e3o Portuguesa de Futebol Sub-20|Portugal Sub-20]]
[[Sele\u00e7\u00e3o Portuguesa de Futebol Sub-21|Portugal Sub-21]]\n|partidasselecao = {{0|000}}2 {{0|0000}}(0)
{{0|00}}10 {{0|0000}}(1)
{{0|00}}15 {{0|0000}}(3)
{{0|000}}9 {{0|0000}}(2)
{{0|000}}2 {{0|0000}}(0)\n}}\n'''Nuno Miguel Gomes dos Santos'''{{citar web|URL=http://www.slbenfica.pt/Futebol/plantelprincipal/Jogador/tabid/1066/PID/2663/SeID/11/Nuno%20Santos.aspx|t\u00edtulo=Plantel Benfica|autor=|data=|publicado=|acessodata=18 de abril de 2016}} ([[Trofa]], [[13 de fevereiro]] de [[1995]]) \u00e9 um [[futebolista]] [[Portugueses|portugu\u00eas]] que atua como [[Ponteiro (futebol)|ponta-direita]]. Atualmente joga no [[Rio Ave Futebol Clube|Rio Ave]].\n\n{{refer\u00eancias}}\n\n== Liga\u00e7\u00f5es externas ==\n*{{link|pt|2=https://www.ogol.com.br/player.php?id=160873|3=Nuno Santos|4=no oGol}}\n*{{link|pt|https://www.transfermarkt.com.br/nuno-santos/profil/spieler/290391|Nuno Santos|no Transfermarkt}}\n*{{link|pt|https://br.soccerway.com/players/nuno-miguel-gomes-santos/314078/|Nuno Santos|no Soccerway}}\n\n{{Sele\u00e7\u00e3o Portuguesa de Futebol Sub-20 de 2015 (Mundial)}}\n{{Portal3|Futebol|Portugal}}\n\n{{Esbo\u00e7o-futebolista}}\n[[Categoria:Naturais da Trofa]]\n[[Categoria:Futebolistas de Portugal]]\n[[Categoria:Futebolistas do Sport Lisboa e Benfica]]\n[[Categoria:Futebolistas do Vit\u00f3ria Futebol Clube (Set\u00fabal)]]"}]},"155270":{"pageid":155270,"ns":0,"title":"Kraemeriidae","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{sem fontes|data=agosto de 2013}}\n\n{{Info/Taxonomia\n| nome = Kraemeriidae\n| imagem = Kraemeria samoensis.JPG\n| cor =pink\n| reino = [[Animalia]]\n| filo = [[Chordata]]\n| classe = [[Actinopterygii]]\n| ordem = [[Perciformes]]\n| fam\u00edlia = '''Kraemeriidae'''\n}}\n{{wikispecies|Kraemeriidae}}\n'''Kraemeriidae''' \u00e9 uma [[fam\u00edlia (biologia)|fam\u00edlia]] de [[peixe]]s da subordem [[Gobioidei]].\n\n{{esbo\u00e7o-peixe}}\n\n[[Categoria:Perciformes]]"}],"images":[{"ns":6,"title":"Ficheiro:Crystal Clear app babelfish.png"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Crystal Project Babelfish.png"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Information icon.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Kraemeria samoensis.JPG"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Question book.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Wikispecies-logo.svg"}]}}}}